Nachricht senden
LTS enviromental equipment company limited +86-15321102463 yq_w82@sina.com
Datenschutz-Bestimmungen Ein Angebot bekommen
Startseite -

China LTS enviromental equipment company limited Datenschutz-Bestimmungen

GEGENSEITIGE NICHT-FREIGABEN-VEREINBARUNG

 

DIESE VEREINBARUNG, datiert ab ___________________(das „Tatsächliche Datum "), ist zwischen Kunden („Kunde ") und {Firmennamen} („Firma "). Jede des Kunden und der Firma gekennzeichnet möglicherweise als eine „Partei,“ und zusammen als die „Parteien.“

 

Client, und Company zur Verfügung stellt möglicherweise miteinander bestimmte Informationen des eigenen, vertraulichen und Geschäftsgeheimnisses in Zusammenhang mit den Geschäftschancen, die auf der Aufladungsindustrie des Elektro-Mobils bezogen werden (der „Geschäftszweck "). Jede Partei wünscht, dass irgend solche Informationen vertraulich von der anderen Partei geführt werden. In Anbetracht der Freigabe solcher Informationen, ist jede Partei bereit, solche Informationen vertraulich zu führen in Übereinstimmung mit den Bedingungen, die in dieser Vereinbarung festgelegt werden.

 

Client und Company stimmen hiermit zu, wie folgt:

 

  1. Vertraulichkeit.

 

(a) verwendete so hierin, Durchschnitte „der vertraulichen Information“: (i) empfingen schriftliche Informationen durch eine Partei (die „empfangende Partei ") von der anderen Partei (die „Bekanntmachung der Partei ") das als vertrauliches markiert oder identifiziert wird, oder Informationen, dass die empfangende Partei angemessen erwarten sollte, vertraulich zu sein und (ii) die Mund- oder Sichtinformationen, die als vertrauliches zu der Zeit der Freigabe identifiziert werden, die genau im Schreiben zusammengefasst wird und zur empfangende Partei von der Offenlegungspartei in solcher schriftlichen Form sofort nach solcher Mund- oder Sichtfreigabe und (iii) die Informationen, die mündlich von der Offenlegungspartei zur empfangende Partei zur Verfügung gestellt werden zur Verfügung gestellt, selbst wenn verringert nicht auf Schreiben, die die empfangende Partei sollte angemessen erwarten, um vertraulich zu sein, oder die, wenn Sie freigegeben werden, könnte zur Verfügung stellen Drittpartei mit irgendeinem Geschäftsvorteil irgendwie der Art. Wenn es, um verwendet wird, Kunden, die Ausdrücke „empfangende Partei“ und „Bekanntmachung schließt zu beschreiben der Partei“ Muttergesellschaft des Kunden, Tochtergesellschaften und Teilnehmer unter der gemeinsamen Regelung mit ein und umfasst ohne Beschränkung Volkswagen Group von America, Inc. und von Electrify Canada, Inc.

 

(b), während der Zeitdauer (unten definiert) und während eines Zeitraums von zwei (2) Jahren danach, ausgenommen im Falle Geschäftsgeheimnisse, die bleibt möglicherweise abhängig von den folgenden Anforderungen für, solange sie bleiben Geschäftsgeheimnisse unter anwendbarem Gesetz (insgesamt, der „Vertraulichkeits-Zeitraum "), die empfangende Partei in jedem Fall verwendet möglicherweise die vertrauliche Information, die von der Offenlegungspartei nur in Zusammenhang mit dem Geschäftszweck erhalten wird, und zur Verfügung stellt solche vertrauliche Information nur zu seiner jeweiligen Muttergesellschaft, zu den Tochtergesellschaften, zu den Teilnehmern unter gemeinsamer Regelung mit der empfangende Partei und ihren Offizieren, zu Direktoren, zu den Angestellten und zu den Vertretern für ihren Gebrauch in Zusammenhang mit dem Geschäftszweck, vorausgesetzt, dass irgend solche Muttergesellschaft, Tochtergesellschaft, Teilnehmer, Offizier, Direktor, Angestellter oder Vertreter: (i) hat einen demonstrierbaren Bedarf, solche vertrauliche Information nur zu kennen oder zu verwenden, um Tätigkeiten in Zusammenhang mit oder Unterstützung des Geschäftszwecks durchzuführen; und (ii) wird durch die Vertraulichkeitsverpflichtungen mindestens so einschränkend wie die gesprungen, die in dieser Vereinbarung festgelegt werden. Ausgenommen, während des Vertraulichkeits-Zeitraums, die empfangende Partei so ausdrücklich nachstehend ermöglicht macht vertrauliche Information nicht zu irgendeiner anderen Person, zu Wesen oder zu Drittpartei bekannt und verwendet die gleichen Durchschnitte, die sie pflegt, um seine eigenen vertraulichen eigenen Informationen zu schützen, aber auf jeden Fall die nicht kleiner als angemessenen Durchschnitte, die Freigabe zu verhindern und die Vertraulichkeit der vertraulicher Information zu schützen.

 

(c), umfasst vertrauliche Information nicht Informationen, die der empfangende Partei gehört oder (i) bereits bekannt von der empfangende Partei ohne eine Verpflichtung der Vertraulichkeit anders als die Verpflichtungen ist, die unter dieser Vereinbarung vor der Zeit der Freigabe von der Offenlegungspartei festgelegt werden, (ii) öffentlich bekannt oder öffentlich durch keine nicht autorisierte Tat der empfangende Partei bekannt wird, (iii) empfing rechtmäßig durch die empfangende Partei von einer Drittpartei ohne Vertraulichkeitsbeschränkung, (iv) unabhängig sich entwickelt von der empfangende Partei ohne Gebrauch von der anderen vertraulichen Information der Partei, gab (V) ohne ähnliche Beschränkungen zu einer Drittpartei durch die Offenlegungspartei frei, oder (vi) genehmigte im Schreiben durch die Offenlegungspartei für Freigabe durch die empfangende Partei. Ungeachtet das vorangehende möglicherweise, eine empfangende Partei bekanntmacht vertrauliche Information gemäß (X) einer Anforderung einer Regierungsstelle oder des Gesetzes der Vereinigten Staaten oder irgendein Staat oder Bundesregierungs- oder politische Unterteilung davon oder (Y) Gerichts- oder Verwaltungsverfahren, solange die empfangende Partei, die erfordert wurde freizugeben, vertrauliche Information sagte, versieht die Offenlegungspartei mit sofortiger früherer Mitteilung solcher Anforderung, verwendet seine besten Bemühungen, vertrauliche Behandlung für solche vertrauliche Information zu suchen bekanntmachte so und bekanntmacht nur jene Teile der vertraulichen Information, die für Befolgung solcher Berechtigung erfordert wird.

 

(d), soll a-Partei nicht, ohne die frühere schriftliche Zustimmung der anderen Partei, direkt oder indirekt, gibt zu irgendeiner anderen Person, ausschließlich seiner Muttergesellschaft, Direktoren, Offiziere, Angestellten und Vertreter in Zusammenhang mit dem Geschäftszweck, (i) die Tatsache, dass Diskussionen möglicherweise oder Verhandlungen stattfinden, stattfinden oder haben stattgefunden hinsichtlich den Geschäftszweck oder irgendwelche frei, von den Ausdrücken oder von anderen Tatsachen, die sich dazu, einschließlich den Status davon beziehen, (ii) das Bestehen oder die Ausdrücke dieser Vereinbarung oder (iii), dass solche Partei jede mögliche vertrauliche Information erhalten oder geliefert hat (Einzelteile (i), (ii) und (iii) zusammen „Geschäftszweck Information"); vorausgesetzt jedoch dass eine Partei möglicherweise Geschäftszweck-Informationen im Umfang bekanntmacht, der vorbei und gemäß erfordert wird, Abschnitt 1 (c).

 

  1. Ausdruck und Beendigung. Diese Vereinbarung bleibt bestehen während eines Zeitraums von einem (1) Jahr vom Tatsächlichen Datum, es sei denn, dass früher beendet durch jede Seite nach der früheren schriftlichen Kündigung dreißig (30) Tage zur anderen Partei (solcher Wirksamkeitszeitraum, der „Ausdruck "). Ungeachtet jeder möglicher Verfall oder Beendigung der Vereinbarung, die jeweiligen Verpflichtungen der Parteien in Bezug auf die vertrauliche Information, die vor Beendigung erhalten wird oder der Verfall der Vereinbarung in Wirklichkeit bis Verfall des Vertraulichkeits-Zeitraums fortfahren.

 

  1. Rückkehr der vertraulicher Information. Nach Verfall des Ausdruckes, bringt Beendigung der Vereinbarung oder auf die schriftliche Anfrage der Offenlegungspartei, die empfangende Partei sofort alle Kopien der vertraulicher Information zur Offenlegungspartei zurück oder bestätigt, wenn sie so durch die Offenlegungspartei verlangt wird, wenn sie schreibt, dass alle Kopien der vertraulicher Information zerstört worden sind. Eine empfangende Partei zurückbringt möglicherweise vertrauliche Information oder irgendein Teil davon, zur Offenlegungspartei jederzeit. Ungeachtet das vorangehende, die empfangende Partei nicht nachstehend angefordert wird, um vertrauliche Information zu zerstören oder zu entfernen, die angefordert wird, durch Aufzeichnungs-Zurückhaltenpolitik einer Partei oder durch Gesetz, archivalische Kopien oder die behalten zu werden, die in einer elektronischen Datenbank bis einen Zeitpunkt gespeichert wird, wie solche Daten, im regelmäßigen Geschäftsgang, bereinigt zu werden wurden, solange die vertrauliche Information auf jeden Fall nicht zurückgeholt, erreicht wird, oder verwendet andernfalls und vertraulich gehalten wird, bis er entweder zerstört oder zurückgebracht ist.

 

  1. Keine weiteren Rechte; Kein Drittpartei-Begünstigter.

 

(a), enthielt nichts in dieser Vereinbarung wird analysiert als bewilligen oder konferieren alle mögliche Rechte durch Lizenz oder andernfalls in der vertraulichen Information außer dem Gebrauch von solcher vertraulichen Information zum Geschäftszweck als ausdrücklich hierin zur Verfügung gestellt. Die Parteien stimmen ausdrücklich darin überein, dass die Bestimmung der vertraulicher Information nachstehend und keine Diskussionen, die in Zusammenhang mit dem Geschäftszweck geführt werden, jede Seite an der Verfolgung von ähnlichen Diskussionen mit Drittparteien verhindern oder jede Seite, Diskussionen mit der anderen fortzusetzen zwingen oder keine Maßnahmen in Bezug auf den Geschäftszweck zu ergreifen, fortzusetzen oder zu verzichten, vorausgesetzt, dass solche Diskussionen oder Aktionen nicht die Ausdrücke dieser Vereinbarung verletzen. Keine Schätzungen oder Prognosen, die von jeder Seite zur anderen zur Verfügung gestellt werden, setzen nicht Verpflichtungen fest.

 

(b), wird diese Vereinbarung nicht beabsichtigt, noch wird es analysiert, um jedes mögliches Recht oder nach in jeder oder in Wesen keine Partei zu dieser Vereinbarung zu schaffen oder zu übermitteln.

 

  1. Durchführung. Jede Partei bestätigt, dass die andere möglicherweise erleidet nicht wieder gutzumachend Schaden im Falle jedes möglichen Materialbruchs der Bestimmungen dieser Vereinbarung. Dementsprechend in solchem Ereignis, wird eine Partei erlaubt, einleitende und abschließende injunktivische Entlastung sowie alle anderen anwendbaren Rechtsmittel oder im Eigenkapital gegen die Partei zu suchen, die durchgebrochen oder gedroht hat, diese Vereinbarung durchzubrechen. Darüber hinaus ist die Partei, die diese Vereinbarung durchbricht, zur anderen Partei für die Kosten solcher Partei, Rechtsanwaltsgebühren und Ausgaben verantwortlich, die wenn sie seine Rechte unter dieser Vereinbarung verbraucht werden, erklärt.

 

  1. Keine Garantie; Haftungsgrenze. Die Parteien bestätigen, dass auch nicht Partei jede mögliche Darstellung oder Garantie macht, ausdrücklich oder bedeutet, hinsichtlich der Genauigkeit oder die Vollständigkeit der vertraulichen Information, die sie beziehungsweise besitzen oder freigeben und stimmen darin überein, dass die Offenlegungspartei in jedem Fall keine Haftung zur empfangende Partei oder irgendeine andere Person, Wesen hat, oder Drittpartei, resultierend aus dem besagten empfangende Partei, Person, Wesen oder Gebrauch der Drittpartei von der vertraulichen Information gemäß den Ausdrücken dieser Vereinbarung. Auch nicht Partei ist für alle indirekten, beiläufigen verantwortlich, oder Folgeschadenn irgendeiner Natur oder Art, resultierend aus oder in Zusammenhang mit dieser Vereinbarung entstehend.

 

  1. Export. Die bekannt gemachte vertrauliche Information möglicherweise ist möglicherweise abhängig von US-Ausfuhrkontrollegesetzen und -regelungen und ist-- abhängig von Export oder Einfuhrbestimmungen in anderen Ländern. Die Parteien stimmen darin überein, dass sie die vertrauliche Information exportieren nicht, wieder exportieren oder übertragen, oder alle mögliche Produkte entwickelten sich mit oder, die vertrauliche Information, unter Verletzung von irgendwelche anwendbaren Gesetze oder Regelungen der Vereinigten Staaten oder des Landes verwendend, in dem die vertrauliche Information eingeholt wurde. Die Parteien sind für den Erhalt aller möglicher Lizenzen verantwortlich, die erfordert werden, um die vertrauliche Information zu exportieren, wieder zu exportieren, zu übertragen oder zu importieren.

 

  1. Verschieden. Alle mögliche Mitteilungen, die durch diese Vereinbarung erfordert werden, werden in der Hand gegeben, oder geschickt mit der Post der ersten Klasse, legte das vorausbezahlte Porto, zur anwendbaren Adresse unten fest. Jede Seite spezifiziert möglicherweise gelegentlich als seine Adresse zwecks dieser Vereinbarung jede mögliche andere Adresse nach dem Geben von zehn Tagen, die der anderen Partei Mitteilung davon schriftlich sind.

 

Im Falle des Kunden:

 

 

Im Falle der Firma:

 

{Firmennamen}

{Adresse}

{Stadt-, Zustandsreißverschluß}

Aufmerksamkeit:

 

 

Die Parteien stimmen, dass diese Vereinbarung (i) die komplette und exklusive Aussage zwischen den Parteien in Bezug auf den Schutz der Vertraulichkeit der vertraulicher Information ist, (ii), es sei denn, dass der zugrunde liegende Vertrag zwischen den Parteien mehr einschränkende Sprache betreffend Vertraulichkeit enthält, ersetzt alle in Verbindung stehenden Diskussionen und andere Kommunikationen zwischen den Parteien zu, (iii) nur wird geändert möglicherweise im Schreiben durch Beauftragter der Parteien, und (iv) wird durch die Gesetze des Staats New York, ohne Rücksicht auf die Konflikte von Gesetzesbestimmungen davon geregelt.

 

ZU URKUNG DESSEN haben Client und Company je diese Vereinbarung verursacht unterzeichnet zu werden und geliefert worden alle ab dem Datum legen Sie zuerst oben fest.

 

 

       
{Firma}   Kunde,
     
Durch:   Durch:

 

Name:

 
 

 

Name:

 
Titel:  Titel:
Datum:  Datum: